No exact translation found for سلوك اقتصادي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic سلوك اقتصادي

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wenn Nordkorea beispielsweise bereit wäre, dieinternationalen Standards für wirtschaftliches Verhalten zurespektieren, könnte es in den Internationalen Währungsfondseingeladen werden.
    فإذا افترضنا أن كوريا الشمالية راغبة في احترام المعاييرالدولية التي تحكم السلوك الاقتصادي، فقد يكون بوسع المجتمع الدولي أنيدعوها إلى الالتحاق بعضوية صندوق النقد الدولي.
  • „ Verhaltensökonomen“ andererseits geben zu, dass Währungenüber lange Zeiträume von ihrer Parität abweichen können.
    أما "خبراء الاقتصاد السلوكي" فهم يُـقِرِّون على العكس منذلك بأن العملات قد تنحرف عن معادل القوة الشرائية لفتراتطويلة.
  • Indem das Verhalten von Politikern endogenisiert wird,entmachtet die politische Ökonomie politische Analysten.
    فمن خلال تطوير سلوك الساسة داخليا، ينتزع الاقتصاد السياسيسلطة تحليل السياسات.
  • Die Verhaltensökonomie etwa betont, dass die Marktteilnehmer häufig auf eine Weise agieren, die sich nicht ohne Weiteres mit Rationalität in Einklang bringen lässt.
    فالاقتصاد السلوكي على سبيل المثال يؤكد أن المشاركين فيالسوق كثيراً ما يتصرفون على نحو لا يمكن التوفيق بينه وبين العقلانيةبسهولة.
  • Wie nun vielerorts erkannt wird, sollte der IWF sein Engagement über das reine Management von Finanzkrisen hinauserweitern, und sich dem Problem des unkooperativen Verhaltens inder Wirtschaft widmen – vor allem im Finanzbereich.
    كما يقر العديد من المحللين الآن، فإن صندوق النقد الدوليلابد وأن يتطلع إلى ما هو أبعد من إدارة الأزمات المالية، فيبدأ فيالتعامل مع السلوكيات الاقتصادية غير التعاونية ـ وأبرزها في مجالالسياسات النقدية.
  • Die Unterteilung der Volkswirtschaftslehre in Makroökonomie(die Untersuchung der wirtschaftlichen Leistung, Struktur, des Verhaltens und der Entscheidungsfindung auf nationaler, regionaleroder globaler Ebene) und Mikroökonomie (die Untersuchung der Allokation von Ressourcen durch Haushalte und Unternehmen) istgrundsätzlich unvollständig und irreführend.
    إن تقسيم الاقتصاد إلى اقتصاد كلي (يدرس أداء الاقتصاد،وبنيته، وسلوكه، وصناعة القرار بشأنه على المستويات الوطنيةوالإقليمية والعالمية) واقتصاد جزئي (يدرس تخصيص الموارد من قِبَلالأسر والشركات) يُعَد ممارسة مضللة ومنقوصة جوهرياً.
  • Um die tieferen versteckten Prinzipien hinter demmenschlichen Verhalten zu untersuchen, verlangt Meta-Ökonomie vonuns, einen unvoreingenommenen, systemischen und evolutionären Ansatz zu verfolgen und die Realwirtschaft als komplexes lebendiges System innerhalb anderer Systeme anzuerkennen.
    ومن أجل دراسة المبادئ العميقة المستترة وراء السلوك البشري،فإن الاقتصاد العميق يلزمنا بتبني توجه متفتح، ومنهجي، وتطوري، وبرؤيةالاقتصاد الحقيقي باعتباره نظاماً حياً معقداً يعيش داخل أنظمةأخرى.
  • Das ist das zentrale Element der verhaltensökonomischen Revolution, die im letzten Jahrzehnt angefangen hat, die Wirtschaftswissenschaften zu überrollen.
    وهذا هو العنصر الأساسي في الثورة الاقتصادية السلوكية التيبدأت في غزو القوى الاقتصادية على مدى العقد الماضي أو نحوذلك.
  • Sie haben sogar Neurosen und erkennen Probleme, komplexe Phänomene, die relevant sind für das Gebiet der Verhaltensökonomiezum Verständnis der wirtschaftlichen Ergebnisse.
    وقد يصاب البشر حتى بالعُصاب أو يعاني من مشاكل الهوية، وهيالظواهر المعقدة التي يرى علم الاقتصاد السلوكي أنها بالغة الأهميةلفهم النتائج الاقتصادية.
  • Der Vormarsch der Verhaltensökonomie befindet sich nichtgrundsätzlich im Konflikt mit der mathematischen Ökonomie, wieeinige zu denken scheinen, obwohl er sehr wohl in Konflikt miteinigen aktuell modischen Modellen der mathematischen Ökonomiesteht.
    إن تقدم الاقتصاد السلوكي لا يستلزم الدخول في صراع جوهري معالاقتصاد الحسابي، كما يتصور البعض. غير أنه قد يتضارب مع بعض نماذجالاقتصاد الحسابي الشائعة حاليا.